The Malaysian Commercial Sex SceneA section specifically for the great Sin Cities of Malaysia. Dedicated to our brothers across the Causeway. Malaysia Boleh!
Saya harap saya tidak akan membuat rakan sekalian sini marah kerana menulis dalam bahasa melayu. Tujuan saya membuka thread ini adalah kerana saya harap di antara rakan sekalian sini boleh berkongsi maklumat dalam thread ini dalam bahasa melayu. Lagipun, bagi kaum melayu and juga rakan yang belajar bahasa melayu boleh membaca dan menulis di kurungan sini.
Di samping itu, kurungan ini juga boleh membantu forum ini untuk mencapai lebih ramai member yang bertutur dalam bahasa melayu.
Akhir kata, saya berharap idea saya disukai ramai.
Saya harap saya tidak akan membuat rakan sekalian sini marah kerana menulis dalam bahasa melayu. Tujuan saya membuka thread ini adalah kerana saya harap di antara rakan sekalian sini boleh berkongsi maklumat dalam thread ini dalam bahasa melayu. Lagipun, bagi kaum melayu and juga rakan yang belajar bahasa melayu boleh membaca dan menulis di kurungan sini.
Di samping itu, kurungan ini juga boleh membantu forum ini untuk mencapai lebih ramai member yang bertutur dalam bahasa melayu.
Akhir kata, saya berharap idea saya disukai ramai.
Sekian terima kasih.
forum ini adalah haram bagi orang melayu
jika anda ingin menulis dalam bahasa melayu silakan, kepada yang tidak faham , saya boleh tolong terjemahkan ....
hornyspiderman, I don't think it is a good idea since malay is not an international language. Rather than subject the mass to understand you, you should try to adept yourself to the mass.
If you need English lessons, I'm sure bro GTM is willing to help you, the only payment you need to pay him is in the form of NLs (nasi lemaks).
I am very sure bro Master can. From his replay I can see already very "keng".
If use BM, how to write "BBBJ" in BM ah? Diterjemahkan sebagai: "Belakang terdedah kerja tiupan" ka? AR: " Jilat pinggiran Juboh"? PRC: "perempuan rela cucuk"?? Pussy: "kucing"!!
Since our brothers already stated it is a "sin" [dosa] must not post in BM ..nanti kena gantung lesen...
__________________
FR FORMAT:
Name/Nick:
Age:
From:
Boobs:
Body:
Skin:
AR :
BJ:
FJ Rating:
Damage:
RTF: Map to ACE posted in page 692 of this thread
POM WILL ONLY EXCHANGE POINTS WITH THOSE WITH POWER OF 5 AND ABOVE
hornyspiderman, I don't think it is a good idea since malay is not an international language. Rather than subject the mass to understand you, you should try to adept yourself to the mass.
If you need English lessons, I'm sure bro GTM is willing to help you, the only payment you need to pay him is in the form of NLs (nasi lemaks).
Can oso.. huhuhurrr (ha! dunno which CBM bro always say this leh?)
If use BM, how to write "BBBJ" in BM ah? Diterjemahkan sebagai: "Belakang terdedah kerja tiupan" ka? AR: " Jilat pinggiran Juboh"? PRC: "perempuan rela cucuk"?? Pussy: "kucing"!!
Since our brothers already stated it is a "sin" [dosa] must not post in BM ..nanti kena gantung lesen...
Hehehehe ... bloody hell... laugh until cramp leh... BTW, why everyone assume he is Malay / Muslim... maybe he is a Chinese who cannot speak english
__________________
PRC always make us think we are special, the moment we believe them is when we are the one getting fcked Brother of Realm, Tiko#41
Please translate the following computer terms into Bahasa Malaysia :-
1. Joy Stick
2. Hardware
3. Software
4. Mouse
5. Computer Crash
6. Download
Prof pomrakthai, I am sure you are are expert in translation. Please help ...........
Aiyoyo, very challenging leh, Bro KTL..I did my BM way back in 1970! Anyway, they are as follows:
1. Batang shiok [sorry bro shiok, no offence intended]
2. Alat keras [can be anything that is hard]
3. Alat lembik [can be anything that is soft, after use
4. Tikus or tikui [Kedah dialect]
5. Komputer terhempas [after getting angry with the conditions of the hardware and software]
6. Bawah masuk
kekeke..dun blame me for such BM loh, I am no expert in BM translations, only Japanese and Chinese lah. BTW, in Jawi you spell POKAI [bankrupt] as "Pa-WAU-KAB-YA" but due to no differentiation of vowels, "Pa-WAU-KAB-YA" can also mean "PUKI". Try asking to confirm with Malays that know Jawi! but MAHAI is Kedah and Penang dialect for "mahal", so is it what KLK and DK are talking about.
__________________
FR FORMAT:
Name/Nick:
Age:
From:
Boobs:
Body:
Skin:
AR :
BJ:
FJ Rating:
Damage:
RTF: Map to ACE posted in page 692 of this thread
POM WILL ONLY EXCHANGE POINTS WITH THOSE WITH POWER OF 5 AND ABOVE
Hehehehe ... bloody hell... laugh until cramp leh... BTW, why everyone assume he is Malay / Muslim... maybe he is a Chinese who cannot speak english
Yaloh, a good example of stereotyping! Speak Malay = Malay; Last time during those days in 1969 ~ 1970, speak Chinese = Communists Speak English = High class fella!
__________________
FR FORMAT:
Name/Nick:
Age:
From:
Boobs:
Body:
Skin:
AR :
BJ:
FJ Rating:
Damage:
RTF: Map to ACE posted in page 692 of this thread
POM WILL ONLY EXCHANGE POINTS WITH THOSE WITH POWER OF 5 AND ABOVE
Yaloh, a good example of stereotyping! Speak Malay = Malay; Last time during those days in 1969 ~ 1970, speak Chinese = Communists Speak English = High class fella!
Make sense..but what about now?????? Those who speak Chinese = businessman because China is picking up. Those who speak English is ??
Hehehehe ... bloody hell... laugh until cramp leh... BTW, why everyone assume he is Malay / Muslim... maybe he is a Chinese who cannot speak english
Ya, kamu sudah betul. Saya memang adalah orang cina(baba) yang tidak berapa tahu menulis bahasa Inggeris. Oleh itu, ini tidak merupakan dosa kepada saya. Harap, kita boleh tulis dalam bahasa melayu dalam kurungan sini. Terima kasih.
Ya, kamu sudah betul. Saya memang adalah orang cina(baba) yang tidak berapa tahu menulis bahasa Inggeris. Oleh itu, ini tidak merupakan dosa kepada saya. Harap, kita boleh tulis dalam bahasa melayu dalam kurungan sini. Terima kasih.
Bahasa yang kamu minta di guna untuk kamu dari semua cheongsters di sini mukim bahasa malaysia bukan bahasa melayu.
Bahasa melayu untuk kaum melayu. Bahasa cina untuk kaum cina. Bahasa tamil untuk kaum india.